MELCLOUD - TERMINI E CONDIZIONI D’USO 1 Definizioni 1.1 Nel presente Contratto, i seguenti termini, se indicati con la lettera maiuscola, significano: (a) Dispositivo di Accesso: il dispositivo utilizzato per accedere ai Servizi, compresi PC, smartphone e tablet, e che risponde ai requisiti minimi indicati nel Manuale Utente; (b) Contratto: i termini e le condizioni stabiliti o incorporati come riferimento nel presente documento; (c) Applicazione: l’applicazione software da noi sviluppata che consente l’uso dei Servizi su un Dispositivo di Accesso per il download da un determinato software application store o accessibile tramite l’applicazione del sito web all’indirizzo https://app.melcloud.com (d) Consumatore: qualsiasi individuo che agisce per fini completamente o quasi completamente estranei alla propria attività commerciale, mestiere o professione; (e) Evento al di fuori del nostro Controllo: è definito al punto 9.2; (f) Utente Ospite: qualsiasi persona autorizzata da un Utente Principale a utilizzare i servizi come indicato al punto 4; (g) Utente Principale: la persona che completa per prima la Registrazione e è abilitata ad autorizzare gli Utenti Ospiti all’uso dei Servizi, o qualsiasi individuo a cui tale persona trasferisca tale diritto e responsabilità in accordo con i termini del presente Contratto; (h) Prodotto: il prodotto per il riscaldamento o il raffreddamento (compresi tutti i componenti per la connessione Wi-Fi e il software o il firmware incorporati nel prodotto o nei componenti) prodotto da noi o dai nostri affiliati e indicato come compatibile con i Servizi nel Manuale Utente; (i) Registrazione: La Registrazione di un account presso di noi effettuata al fine di poter utilizzare i Servizi; (j) Servizi: i servizi da noi forniti come stabilito nel Manuale Utente e conformi alla Registrazione. Alcune parti dei Servizi sono disponibili solamente se sono state acquistate determinate funzioni dal rivenditore o installatore del Prodotto e/o potrebbero essere soggette a termini diversi stabiliti nel Programma dei Termini del Servizio Specifici; (k) Aree geografiche supportate: i Paesi indicati volta per volta nel Manuale Utente; (l) Sistema: il Sito Web o l’Applicazione (compresi eventuali aggiornamenti degli stessi) utilizzati per la fornitura dei Servizi; (m) Aggiornamenti: vedi significato indicato al punto 5.3; (n) Manuale Utente: il manuale utente (con relative modifiche periodiche) presente sul Sito Web; (o) Noi/Nostro/Ci: indica Mitsubishi Electric Europe B.V., una società a responsabilità limitata con sede legale nei Paesi Bassi all’indirizzo Capronilaan 46 1119NS Schiphol-Rijk, operante tramite la sua filiale in Inghilterra (partita IVA FC019156, BR003391) con sede legale in Travellers Lane, Hatfield, Herts, AL10 8XB Regno Unito per la fornitura dei Servizi; (p) Sito Web: fa riferimento all’URL, www.MELCloud.com (q) Voi/Vostro/Vi: indica ogni Utente Principale o Utente Ospite (come applicabile) destinatario dei Servizi in base al presente Contratto. 2 Il nostro Contratto con Voi 2.1 Il presente Contratto regola la Registrazione e la fornitura dei Servizi all’Utente. Assicuratevi di avere letto i termini con attenzione, compresi i termini e le condizioni indicati nei seguenti documenti incorporati come riferimento nel presente documento: (a) il Manuale Utente; (b) Termini per l’Uso delle Vostre informazioni personali - vedi punto 11; e (c) i requisiti di autenticazione dell’Utente da Voi accettati come parte del processo di Registrazione; 2.2 Per consentire la Registrazione e l’utilizzo dei Servizi, è necessario confermare di avere letto, compreso e accettato i termini del presente Contratto. Contestualmente alla Registrazione, il Contratto diventa vincolante. 2.3 Il presente Contratto potrà essere da noi revisionato periodicamente per includere le modifiche relative alla fornitura dei Servizi e/o ai rischi ad essa connessi, con un preavviso minimo di trenta (30) giorni dall’introduzione delle stesse. Verrà data comunicazione dei termini rivisti tramite pubblicazione del Contratto revisionato sul Sito Web oppure tramite invio per posta elettronica all’indirizzo registrato nella sezione Informazioni Utente del Sistema o tramite altri mezzi adatti. In caso di revisione del Contratto, sarete liberi di recedere dall’uso dei Servizi in accordo a quanto indicato nel punto 10.2 nel caso in cui non accettiate i termini del Contratto revisionato; tuttavia, non vi sarà concesso di continuare a utilizzare i Servizi dopo la scadenza di trenta (30) giorni fino a quando non avrete accettato i termini del Contratto rivisti. 2.4 Il presente Contratto non copre l’uso del Prodotto e non potremo essere ritenuti responsabili del vostro utilizzo del Prodotto o di eventuali difetti dello stesso secondo i termini del presente Contratto. La responsabilità derivante dall’acquisto e dall’uso del Prodotto è soggetta ai termini del contratto in essere con la persona fisica o l’ente che vi ha venduto e/o installato il Prodotto. Decliniamo qualsiasi responsabilità relativa alla manutenzione o al supporto per il Prodotto offerta dalla persona fisica o dall’ente che vi ha venduto e/o installato il Prodotto: ciò include, a titolo puramente esemplificativo, qualunque impostazione di funzionamento iniziale del Prodotto o modifica effettuata da tale persona fisica o ente. 2.5 Fermo restando ogni descrizione del servizio contenuta in altra documentazione relativa ai Prodotti, la descrizione del servizio presente nel Manuale Utente descrive pienamente l’ambito dei Servizi e sostituisce tale descrizione. 3 Fornitura e ricezione dei Servizi 3.1 I Servizi vi verranno forniti a partire dalla data di Registrazione. Non è previsto alcun addebito per l’uso dei Servizi, fatta eccezione per quanto indicato al punto 5.2. Potrete recedere dal Contratto (con conseguente cessazione della fornitura dei Servizi da parte nostra) in qualsiasi momento, in accordo a quanto indicato al punto 10.2. 3.2 Nel periodo di validità del Contratto, ci impegneremo a usare ogni ragionevole sforzo per mettere i Servizi a vostra disposizione in accordo al Manuale Utente e alle restanti parti del Contratto e a fornire i Servizi sempre con ragionevole competenza e attenzione. Potrebbero tuttavia verificarsi ritardi dovuti a un Evento al di fuori del nostro controllo. Per le nostre responsabilità in caso di evento al di fuori del nostro controllo, si rimanda al punto 9. 3.3 Potrebbe anche rendersi necessaria una sospensione dei Servizi nel caso in cui si verifichino problemi tecnici o di sicurezza; in tal caso, ci impegneremo a usare ogni ragionevole sforzo per ripristinare i Servizi nel minor tempo ragionevolmente possibile. In tal caso, verrete informati in anticipo tramite comunicazione sul Sito Web e/o e-mail, a meno che non si tratti di un problema urgente o di un’emergenza (in questo caso, la comunicazione vi verrà inviata successivamente, nel minor tempo ragionevolmente possibile). Fatto salvo il rispetto da parte nostra delle indicazioni precedenti relativamente ai termini di notifica, decliniamo ogni responsabilità per quanto riguarda la mancata disponibilità dei Servizi durante tale periodo di sospensione. 3.4 I Servizi sono forniti come funzionalità di controllo e monitoraggio secondaria. L’utente riconosce che i Servizi sono forniti “così come sono” senza garanzia di disponibilità su base continuativa o di messa in atto di tutte le istruzioni previste dal Servizio; in particolare, riconosce che i Servizi non sono da considerare affidabili per tutte le tipologie di riscaldamento o raffreddamento relative a una particolare applicazione. È quindi necessario prendere accordi con una terza parte per verificare materialmente che il Prodotto sia impostato in accordo alle vostre necessità, nel caso in cui informazioni mancanti o poco precise riguardo al Prodotto o l’assenza di istruzioni da implementare potrebbero causarvi una perdita di qualsiasi tipo. 3.5 Fatta eccezione per quanto da noi espressamente indicato come parte integrante dell’ambito delle funzionalità a pagamento, non garantiamo la disponibilità dei dati storici relativi alle impostazioni del Prodotto visualizzati di tanto in tanto dai Servizi; tali dati possono essere modificati o ritirati in qualsiasi momento senza preavviso. 3.6 L’utente riconosce che la ricezione dei Servizi dipende dalle apparecchiature e dai servizi forniti dall’utente stesso o da terzi al di fuori dal nostro controllo e dalla nostra responsabilità, quali il funzionamento corretto del Dispositivo di Accesso, delle apparecchiature di rete e dalla fornitura del servizio internet. Se questi componenti non funzionano correttamente, il Servizio potrebbe non essere disponibile. 3.7 Vi impegnerete a: (a) Utilizzare il Sistema e i Servizi solamente tramite l’Applicazione o il Sito Web; (b) Utilizzare il Sistema e il Servizio solamente in combinazione con i Prodotti situati nelle Aree geografiche supportate; (c) Garantire che tutte le informazioni forniteci in fase di Registrazione e utilizzo del Servizio siano corrette e complete; (d) Utilizzare il Sistema e i Servizi solo in relazione ai Prodotti da voi posseduti o controllati e all’interno delle proprietà da voi possedute e controllate e a non rivendere o rendere disponibili i Servizi a terzi, ad eccezione -nel caso in cui siate un Utente Principale- di quanto espressamente autorizzato al punto 4 (Utenti Ospiti e installatori); (e) Utilizzare il Sistema e i Servizi in accordo al Contratto e a tutte le disposizioni di legge rilevanti; (f) Rispettare quanto indicato al punto 7 relativamente alle informazioni personali elaborate tramite il Sistema o in collegamento ad esso; (g) Non permettere a terzi di utilizzare il Sistema, i Servizi o il Dispositivo di Accesso con il vostro login, la vostra password o altri dati collegati all’account del Servizio; (h) Non copiare, adattare, modificare, smontare, decompilare, sottoporre a ingegneria inversa o creare prodotti derivati basati sul Sistema; (i) Non introdurre virus, bachi, bombe logiche o altro software nel Sistema e non arrecare danno in altro modo al Sistema o ai Servizi, ad altri utenti del Sistema o dei Servizi, alle loro proprietà o dati; (j) Utilizzare versioni aggiornate dei firewall e dei software antivirus disponibili in commercio e installare gli aggiornamenti tempestivamente non appena sono disponibili su tutti i dispositivi utilizzati per la ricezione dei Servizi; (k) Utilizzare i Servizi solo con il tipo e il numero massimo di Prodotti, Dispositivi di Accesso e altro software, hardware e collegamenti di rete che rispondono ai requisiti minimi stabiliti nel Manuale Utente tranne se espressamente autorizzato da noi in forma scritta; (l) Se si utilizza il Servizio tramite l’Applicazione, installare gli aggiornamenti all’Applicazione quando richiesto (in caso contrario, il Servizio potrebbe non essere disponibile o non funzionare in accordo alla descrizione contenuta nel Manuale Utente); (m) Rispettare i termini degli application store di terzi (come Apple App Store, Google Play o Windows Store) quando si utilizzano tali app store per scaricare l’Applicazione. Decliniamo qualsiasi responsabilità relativa alla disponibilità dei servizi offerti dall’app store e (n) al pagamento di tutti i costi al provider del servizio internet o al gestore di telefonia mobile risultanti dall’uso del Sistema e dei Servizi e riconosciamo di non avere alcuna responsabilità per tali costi. 4 Utenti Ospiti e installatori 4.1 Gli Utenti Principali saranno responsabili per qualsiasi uso dei Servizi effettuato dagli Utenti Ospiti e dagli installatori. 4.2 Gli Utenti Principali non possono autorizzare un numero di Utenti Ospiti superiore a quello indicato nel Manuale Utente per un Prodotto, tranne se espressamente autorizzato da noi in forma scritta; 4.3 Gli Utenti Ospiti e gli installatori devono accettare di rispettare i termini del presente Contratto come parte integrante del processo di Registrazione. 5 Supporto e contatti reciproci 5.1 Nel caso in cui si verifichi un problema con i Servizi, contattateci e collaborate con noi per darci la possibilità di risolvere il problema in accordo con il punto 5.4 oppure contattate telefonicamente il servizio clienti e reclami per l’Area geografica supportata in cui si trovano i Prodotti, come indicato sul Sito Web. 5.2 Non forniamo supporto tramite numeri telefonici a tariffa maggiorata. Il supporto telefonico sarà fornito solamente alla tariffa base applicabile. 5.3 Possiamo sviluppare patch, correzioni di bug, aggiornamenti e altre modifiche al Sistema e ai Servizi (Aggiornamenti). L’utente accetta che possiamo aggiornare il Sistema e i Servizi senza richiedere ulteriore consenso o azioni da parte sua. In mancanza di accettazione di tali Aggiornamenti, sarete costretti a recedere dal Contratto e a smettere di utilizzare i Servizi. 5.4 Potremo contattarvi secondo le modalità seguenti: - Messaggi pubblicati sul Sito Web; oppure - L’indirizzo e-mail (e/o qualsiasi indirizzo postale) da voi fornito in fase di Registrazione (o da voi comunicato nella sezione Informazioni Utente del Sistema); o Si rimanda al punto 11.10 per ulteriori dettagli su come contattarci nel caso abbiate domande relative ai vostri dati personali o se desiderate esercitare i vostri diritti in accordo alle leggi applicabili in materia di protezione dati. Per qualsiasi avviso o comunicazione, potete contattarci: - tramite e-mail: MELCloud@meuk.mee.com oppure - tramite il nostro indirizzo e-mail applicabile all’Area Geografica supportata dove si trovano i Prodotti, come indicato nel Sito Web; oppure - Tramite posta inviata a MELCloud, Mitsubishi Electric Europe B.V. Travellers Lane, Hatfield, Herts, AL10 8XB, Regno Unito; le vostre domande o richieste saranno indirizzate alla persona più adatta. Si prega di notare che è possibile decidere di ritirare qualsiasi richiesta effettuata relativa alla ricezione di comunicazioni commerciali in qualsiasi momento, deselezionando l’opzione nella sezione Impostazioni / Opzioni Applicazione oppure contattandoci ai riferimenti indicati in precedenza. 5.5 Tutte le comunicazioni inviate tramite Sito Web o e-mail (e tutti gli avvisi relativi alla sospensione e alla terminazione dei Servizi) saranno considerate in vigore dal momento in cui sono state inviate, se la parte interessata è in grado di dimostrare che l’invio delle stesse ha avuto esito positivo. È quindi importante assicurarsi che nella sezione Informazioni Utente del Sistema sia sempre presente un indirizzo e-mail valido. Tutte le comunicazioni inviate via posta saranno considerate in vigore dopo due giorni dall’invio, se la parte interessata è in grado di dimostrare l’avvenuto invio delle stesse. 6. Uso del Sistema 6.1 Vi offriamo una licenza non esclusiva e non trasferibile per l’uso del Sistema e dei dati in esso contenuti esclusivamente allo scopo di ricevere quanto previsto dai Servizi e per il monitoraggio e il controllo del Prodotto installato nella vostra proprietà. Il diritto al possesso e al controllo del Dispositivo di Accesso è valido per il periodo compreso tra la data di Registrazione e la data di recesso dal contratto da effettuata da una qualsiasi delle parti. 6.2 Alcuni componenti del Sistema possono essere soggetti a Licenza MIT o ad altre licenze open source (Software Open Source). Questi componenti sono messi a vostra disposizione in accordo ai termini della licenza open source relativa; laddove richiesto, queste informazioni sono integrate in una nota di copyright nel file di testo nel componente interessato. Nessuna disposizione del presente Contratto limita i vostri diritti a copiare, modificare e distribuire tale Software Open Source in accordo ai termini di licenza del software open source.  6.3 Il Sistema e i dati in esso contenuti sono di esclusiva proprietà nostra o dei nostri licenziatari. Il codice è riservato e all’utente non vengono concessi licenze, diritti, titoli o interessi sul Sistema e sui dati in esso contenuti o su altro software, hardware o know-how da noi utilizzato per la fornitura dei Servizi, tranne se espressamente indicato nel Contratto. 6.4 Nel caso in cui un soggetto ritenga che il Sistema violi i suoi diritti di proprietà intellettuale o se per qualsiasi altro motivo si ritenga che il Sistema possa violare i diritti di proprietà intellettuale di terzi, possiamo modificare il Sistema per evitare tale violazione o sospendere immediatamente i Servizi o recedere dal contratto previa comunicazione scritta all’utente. Tale comunicazione scritta può avvenire tramite pubblicazione sul Sito Web o tramite invio di un messaggio e-mail all’indirizzo registrato nell’account del Sistema o fornitoci tramite altri mezzi adeguati. 6.5 L’utente accetta di non esportare o re-esportare direttamente o indirettamente il Sistema in altri Paesi in violazione dei controlli di esportazione applicabili. 7. Uso delle informazioni personali da parte vostra Quando elaborate informazioni personali tramite/in collegamento con il Sistema (incluso, se siete un Utente Principale, le informazioni personali relative agli Utenti Ospiti o a qualsiasi altro titolare di dati personali identificabile tramite la vostra registrazione e/o uso del Sistema e dei Servizi), l’elaborazione dovrà avvenire in accordo alle leggi applicabili in materia di protezione dati, avendo cura di fornire tutte le informazioni appropriate e di ottenere tutti i consensi e le autorizzazioni necessari, come richiesto dalle leggi applicabili in materia di protezione dati. 8. Nostra responsabilità nei vostri confronti 8.1 In accordo a quanto indicato ai punti da 8.2 a 8.5, la nostra responsabilità per perdite che si verificano in base a quanto previsto dal presente Contratto o in relazione ad esso (dirette o indirette, per qualsiasi motivo derivante da statuto, contratto o illecito (inclusa la negligenza)) per tutti i Servizi forniti riguarda i casi seguenti: (a) Se viene corrisposto un costo per il Prodotto (esclusi eventuali oneri di installazione) limitatamente al valore inferiore tra (i) £1.000; e (ii) l’importo equivalente al costo corrisposto per il Prodotto (esclusi eventuali oneri di installazione) controllato dai Servizi e interessato dalla violazione del Contratto; oppure (b) Se non viene corrisposto un costo per il Prodotto (esclusi eventuali oneri di installazione) limitatamente a £1.000. 8.2 In accordo a quanto indicato ai punti da 8.3 a 8.6, decliniamo qualsiasi responsabilità relativamente al presente Contratto per quanto riguarda le seguenti perdite, dirette o indirette, per qualsiasi motivo derivante da statuto, contratto o illecito (inclusa la negligenza) (e nel caso in cui siate Consumatori, quanto indicato di seguito vale per le perdite relative alla vostra attività, ma non in altri casi): la perdita o il danneggiamento dei dati all’interno del Sistema o nei Dispositivi di Accesso o in altri dispositivi o archivi, risparmi anticipati, perdita di profitto, fatturato, attività, interruzione dell’attività o perdita di opportunità commerciali, contratto, avviamento o reputazione o perdite. 8.3 In accordo a quanto indicato ai punti 8.2 e 8.4, decliniamo qualsiasi responsabilità per le perdite che non sono dovute a nostre violazioni o che non possono essere prevedibili (ossia se è ovvio che accadano, o se, al momento della sottoscrizione del contratto, entrambe le parti sapevano che si sarebbero potute verificare). Non avendo ricevuto da parte vostra alcuna comunicazione relativa a casi particolari relativi al vostro uso dei Servizi, non possiamo essere ritenuti responsabili per nessuna perdita non prevedibile. 8.4 La nostra responsabilità è completa e illimitata per i casi seguenti: (a) Morte o danni fisici causati da nostra negligenza o dalla negligenza di nostri dipendenti, agenti o subappaltatori; (b) Frode o dichiarazioni fraudolente; (c) Per quanto applicabile: (i) Violazione dei termini indicati nelle sezioni 9, 10, 17(2), 17(3), 17(6) e 17(7) della Direttiva sui Diritti dei Consumatori del 2015; e (ii) Qualsiasi responsabilità in accordo al Consumer Protection Act del 1987; (d) Nella misura in cui non sia possibile escludere o limitare per legge tale responsabilità. 8.5 In accordo al punto 8.4, qualsiasi reclamo nei nostri confronti deve essere effettuato non appena viene rilevata una violazione di questi Termini. 8.6 Se siete Consumatori e l’Applicazione provoca un danno al vostro Dispositivo di Accesso o a qualsiasi altro contenuto digitale presente sul Dispositivo di Accesso e tale danno è causato dalla nostra mancanza di ragionevole competenza e attenzione, provvederemo alla riparazione del danno o al pagamento di un risarcimento appropriato (che dovrà essere limitato a quanto indicato al punto 8.1). Tuttavia, decliniamo qualsiasi responsabilità per eventuali danni che si sarebbero potuti evitare seguendo i nostri consigli relativi all’applicazione di un Aggiornamento offerto gratuitamente o per danni causati dalla mancata applicazione di quanto contenuto nel Manuale Utente, compresi i requisiti minimi di sistema da noi indicati. 9. Eventi al di fuori del nostro controllo 9.1 Decliniamo qualsiasi responsabilità per il mancato o ritardato rispetto delle obbligazioni previste dal presente Contratto dovuto a Eventi al di fuori del nostro controllo. 9.2 Un Evento al di fuori del nostro controllo è un’azione o un evento che si verifica al di fuori del nostro ragionevole controllo, come, a titolo esemplificativo ma non esaustivo: sciopero sindacale, agitazione civile, sommossa, invasione, terrorismo, guerra, esplosione, tempesta, inondazione, terremoto, epidemia o altro disastro naturale o guasto alle reti di telecomunicazione pubbliche o private o ad altri sistemi informatici. Anche la mancata disponibilità di un application web store per il download delle copie aggiornate dell’Applicazione deve essere considerata come Evento al di fuori del nostro controllo. 9.3 Se si verifica un Evento al di fuori del nostro controllo che ci impedisce di rispettare le obbligazioni previste dal presente Contratto, vi informeremo nel minor tempo ragionevolmente possibile; tali obbligazioni saranno sospese e la loro validità verrà estesa per un tempo pari alla durata dell’Evento al di fuori del nostro controllo. I Servizi verranno riattivati non appena sarà ragionevolmente possibile al termine dell’Evento al di fuori del nostro controllo, tranne nel caso in cui l’Evento al di fuori del nostro controllo si protragga per oltre tre mesi; in tal caso, potremo recedere dal contratto senza ulteriori responsabilità nei vostri confronti con un preavviso scritto di 30 giorni. 10. Diritto di recesso dal contratto e di annullamento della fornitura dei servizi 10.1 Il presente Contratto è valido a partire dalla data di Registrazione fino al recesso di una delle parti. 10.2 Potete recedere dal Contratto ed eliminare il vostro account per i Servizi in qualsiasi momento e con effetto immediato semplicemente procedendo alla chiusura del Vostro account. 10.3 Da parte nostra, possiamo recedere dal Contratto: (a) In qualsiasi momento con preavviso scritto di trenta (30) giorni inviato per e-mail all’indirizzo registrato nel vostro account per i Servizi o con altro mezzo appropriato; (b) Con effetto immediato in caso di vostra violazione del Contratto; e/o (c) in accordo a quanto indicato ai punti 6.4 o 9.3. 10.4 In accordo a quanto indicato al punto 10.2, il recesso dal contratto non ha effetto su eventuali crediti maturati, diritti o responsabilità delle parti. 10.5 In caso di annullamento della fornitura dei Servizi da parte nostra entro 6 mesi dalla data di acquisto del Prodotto in accordo al punto 10.3(a), avrete diritto al rimborso del prezzo di acquisto del Prodotto. n caso di annullamento della fornitura dei Servizi da parte nostra entro 6 mesi dalla data di acquisto di un’interfaccia Wi-Fi di Mitsubishi Electric adatta all’installazione con un Prodotto precedentemente installato in accordo al punto 10.3(a), avrete diritto al rimborso del costo corrisposto per l’acquisto e l’installazione dell’Interfaccia Wi-Fi. 11. Uso delle vostre informazioni personali da parte nostra Gli Utenti Principali possono accedere alle informazioni degli Utenti Ospiti 11.1 Se siete un Utente Ospite, ricordate che l’Utente Principale può visualizzare e accedere a tutte le informazioni, comprese le informazioni personali inserite o generate dall’Utente Ospite. Inoltre, tali informazioni vengono fornite all’Utente Principale nella misura in cui sono disponibili insieme alle sue informazioni personali in risposta a un accesso o una richiesta di portabilità. Raccolta delle informazioni personali 11.2 Contestualmente alla connessione del Prodotto al router, il router ci invierà l’indirizzo MAC e il numero di serie del Prodotto e l’indirizzo IP di LAN e WAN, ma nessun’altra informazione. A meno che non abbiate registrato il Prodotto tramite un altro canale, non ci sarà possibile associare tali dati a voi. 11.3 Contestualmente alla Registrazione al Servizio, ci fornirete i vostri dati di contatto e le informazioni relative al Prodotto e ci indicherete le vostre preferenze commerciali. Il vostro router ci invierà le informazioni relative alle impostazioni del Prodotto (On/Off, Modalità di funzionamento, Temperatura interna o esterna, Setpoint temperatura, Temperatura del serbatoio, Portata, Controllo deflettori, Velocità del ventilatore, Stato di funzionamento, Azioni del timer, Stato dell’Errore, Informazioni di manutenzione, Dati elettrici e eventuali stati di funzionamento specifici del prodotto) e le istruzioni da voi fornite tramite il Sistema. 11.4 Potete inviarci le vostre informazioni personali anche tramite corrispondenza scritta o chiamate al servizio clienti. Come vengono usate e condivise le informazioni; motivi di utilizzo; utilizzo al di fuori di UK/EEA 11.5 Le informazioni personali verranno usate per quanto indicato qui di seguito (i motivi di utilizzo che giustificano tale uso sono indicati tra parentesi dopo ogni uso): (a) fornire servizi di monitoraggio, controllo, supporto e post-vendita inclusi nei Servizi (per dare esecuzione al contratto); (b) Sviluppare e migliorare i nostri Servizi e Prodotti (le vostre informazioni personali saranno rese anonime per questi scopi, tranne nel caso in cui si tratti di problemi relativi al vostro Prodotto) (il che rientra nei nostri interessi legittimi (migliorare i nostri servizi)); (c) Fornirvi informazioni relative a nuovi prodotti e servizi che potrebbero interessarvi (ma solo nel caso in cui abbiate indicato che desiderate essere contattati con tali offerte) (promuovere la nostra attività)); (d) Adempiere alle obbligazioni legali a noi applicabili e rispondere alle richieste da parte di forze dell’ordine e autorità di regolamentazione (che potrebbero portare alla comunicazione delle vostre informazioni personali a tali terze parti per permetterci di adempiere alle nostre obbligazioni legali); (e) Possiamo trasferire le informazioni personali a Paesi al di fuori del Regno Unito e dello Spazio Economico Europeo i cui regimi di protezione dati potrebbero essere meno restrittivi rispetto a quello del Regno Unito. Tutto ciò avviene solamente nel rispetto delle leggi sulla protezione dei dati applicabili e assicurandoci che l’ente che riceve tali informazioni personali è soggetto a un meccanismo di esportazione adeguato (potrete contattarci per richiedere informazioni riguardo a tale meccanismo di esportazione); e (f) Possiamo condividere le vostre informazioni personali con altre aziende del gruppo Mitsubishi Electric, agenti e appaltatori per le finalità di cui sopra. Tali enti potranno usare le informazioni personali solo per tali finalità. Per quanto tempo conserviamo le vostre informazioni personali 11.6 In caso di recesso dai Servizi tramite procedura di cancellazione della Registrazione: a) Interromperemo la raccolta delle informazioni specificate ai punti 11.1 e 11.2 previa disconnessione da parte vostra del Prodotto dal vostro router al fine di interrompere l’invio di informazioni al Sistema nell’ambito di quanto indicato al punto 11.2; b) Smetteremo di raccogliere e conservare le informazioni personali da voi forniteci in accordo al punto 11.5 (tranne nella misura in cui riterremo ragionevolmente di doverle conservare per rispondere in modo efficace ad eventuali reclami nei nostri confronti). 11.7 Contestualmente alla cancellazione della Registrazione ai Servizi, cancelleremo le vostre informazioni personali, incluse eventuali immagini da voi fornite precedentemente per il riconoscimento della vostra ubicazione, (se siete Utenti Primari) informazioni di accesso degli Utenti Ospiti e dati relativi al locale preimpostati sul Prodotto, (se siete Utenti Ospiti) eventuali accessi che vi sono stati concessi ad altri prodotti registrati nel Sistema. 11.8 Saremo autorizzati a tenere nel nostro Sistema dati relativi al vostro Prodotto o al Prodotto che avete utilizzato, ma che non sono direttamente riconducibili a voi. 11.9 Laddove accettiamo per iscritto il trasferimento dei vostri diritti e obbligazioni relativi al presente contratto a un’altra persona (vedi punto 12.1), tale trasferimento non è applicabile alle informazioni personali cancellate come indicato in precedenza. Diritti, reclami e contatti relativi ai diritti di protezione dei dati 11.10 La nostra policy sulla privacy è disponibile qui: http://emea.mitsubishielectric.com/en/utilities/privacy/index.page Vedi sezione 5 della policy relativa a “I vostri diritti e come contattarci”. Sono disponibili versioni tradotte della nostra Policy sulla Privacy - vedi SCHEMA VERSIONI LINGUE qui sotto. Per qualsiasi domanda relativa al nostro utilizzo delle vostre informazioni personali da parte nostra o se intendete esercitare i vostri diritti in accordo alle leggi applicabili in materia di protezione dei dati personali, incluso il vostro diritto a ottenere i dettagli delle vostre informazioni personali da voi elaborate in forma elettronica e per rettificare o cancellare qualsiasi informazione personale, contattateci compilando il Modulo di Richiesta Generale sulla Protezione dei Dati disponibile qui: https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1101/inquiryform.php?fid=1101 Indicate chiaramente che la richiesta riguarda MELCloud. Le domande e le richieste inviate saranno indirizzate alla persona di competenza. Sono disponibili versioni tradotte del modulo di richiesta generale sulla protezione dei dati - vedi SCHEMA VERSIONI LINGUE qui sotto. 11.11 L’autorità di riferimento per la protezione dei dati è l’autorità per la protezione dei dati olandese (Autoriteit Persoonsgegevens), i cui contatti sono riportati qui di seguito: email: info@autoriteitpersoonsgegevens.nl Indirizzo: Autoriteit Persoonsgegevens Prins Clauslaan 60 P.O. Box 93374 2509 AJ Den Haag/L’Aja Tel. +31 70 888 8500 Fax +31 70 888 8501 11.12 Ogni reclamo relativo alla nostra elaborazione dei dati deve essere riportato all’autorità per la protezione dei dati olandese (Autoriteit Persoonsgegevens). In alternativa, è possibile contattare l’autorità locale di protezione dei dati: per l’elenco degli enti responsabili della protezione dati in Europa, vedi: http://library.mitsubishielectric.co.uk/pdf/book/National_Data_Protection_Authorities_-_Contact_details 12. Altri termini importanti 12.1 I nostri diritti e obbligazioni derivanti dal presente Contratto possono essere trasferiti a un altro ente o organizzazione a patto che tale organizzazione sia in grado di adempiere alle obbligazioni e i diritti dell’utente non vengano compromessi in alcun modo (e l’utente dà il consenso a tale trasferimento). I vostri diritti e obbligazioni derivanti dal presente Contratto possono essere trasferiti a un’altra persona previa nostra autorizzazione in forma scritta (che non potrà essere irragionevolmente negata). 12.2 Il presente Contratto è stipulato tra Noi e Voi. Nessun’altra persona ha il diritto di far rispettare i termini dello stesso e qualsiasi diritto di terze parti è escluso in base alle disposizioni del Contracts (Third Party Rights) Act 1999 del Regno Unito. 12.3 La mancata richiesta da parte nostra di adempiere alle vostre obbligazioni o il mancato esercizio dei nostri diritti o la richiesta di indennizzi derivanti dal presente Contratto nei vostri confronti non è da intendersi come rinuncia ai nostri diritti o indennizzi nei vostri confronti e non vi esonera dall’adempiere alle vostre obbligazioni. La rinuncia a far valere i nostri diritti può essere effettuata solo in forma scritta. 12.4 Se un qualsiasi termine o condizione viene considerato illegale, non valido o non applicabile da parte di un tribunale, tale termine o condizione non verrà inserito nel Contratto, ma la legalità, la validità e l’applicabilità del Contratto non subiranno modifiche. 12.5 Il presente Contratto potrà essere modificato da una qualsiasi delle parti previo accordo scritto tra le parti o da noi in accordo a quanto indicato al punto 2.3. 12.6 Il presente Contratto, inclusi i documenti incorporati per riferimento, rappresenta l’intero accordo tra le parti relativamente alla fornitura e all’uso dei Servizi e del Sistema e sostituisce tutti i contratti, gli accordi e le intese precedenti tra le parti relativamente all’oggetto del Contratto. 12.7 Entrambe le parti confermano che, nella stipula del presente Contratto, non si sono basate su alcuna dichiarazione, rappresentazione, assicurazione o garanzia (in presenza di negligenza o meno) di nessuna persona (parte del presente Contratto o estranea allo stesso) diversa da quanto espressamente stabilito nel presente Contratto. 12.8 Il presente Contratto dovrà essere disciplinato e interpretato in accordo alla legge inglese. Entrambe le parti accettano che il Contratto sia soggetto alla giurisdizione esclusiva dei Tribunali inglesi, A PATTO che: (a) Ci sia consentito avviare procedure di violazione, anche relative agli accordi di riservatezza, nella giurisdizione dove si verifichi la causa di tale azione; (b) L’utente sia un Consumatore all’interno dello Spazio Comune Europeo: IL PRESENTE CONTRATTO NON HA EFFETTO SUI DIRITTI LEGALI DI CUI L’UTENTE GODE IN QUALITA’ DI CONSUMATORE IN BASE ALLE LEGGI NAZIONALI VIGENTI CHE REGOLANO LA FORNITURA DEI SERVIZI. Ciò include, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, l’applicazione delle leggi dello stato membro dell’utente e il diritto di ricorso tramite i tribunali del proprio stato membro. In aggiunta ai termini di risoluzione delle dispute indicati in precedenza, se l’utente è un Consumatore, le dispute possono essere inoltrate online sulla Piattaforma di Risoluzione delle Dispute della Commissione Europea a cui si può accedere a questo indirizzo: https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=EN PROGRAMMA DEI TERMINI DEL SERVIZIO SPECIFICI Il presente Programma definisce gli eventuali termini specifici validi solamente per parti dei Servizi specifiche: Servizio Dati Qualificazione per Incentivi al Riscaldamento Domestico Rinnovabile (UK: “Domestic RHI Qualifying Data Service”) 1. Nel Manuale Utente del Servizio è contenuta una descrizione del Servizio Dati Qualificazione RHI Domestico. Il Servizio supporta una piattaforma di registrazione e visualizzazione dati per i pacchetti di servizi di misurazione e monitoraggio in accordo alle Domestic Renewable Heat Incentive Regulations 2014. 2. È necessario avere sottoscritto con l’installatore un accordo per un pacchetto di servizi di misurazione e monitoraggio (MMSP) che risponda ai requisiti Ofgem (autorità per i mercati di gas ed elettricità britannica) relativamente all’impianto di riscaldamento rinnovabile in cui è incorporato il Prodotto. 3. La nostra obbligazione relativa alla fornitura del Servizio Dati Qualificazione RHI Domestico è valida a partire dalla Registrazione. Gli oneri per la fornitura di questo Servizio sono a carico dell’installatore. La vostra Registrazione potrà essere modificata per l’attivazione di questo Servizio. L’attivazione di questo Servizio vi dovrà essere confermata da parte nostra. 4. Ci riserviamo il diritto di fornirvi servizi sostitutivi per rispondere ai requisiti di registrazione dati a fini MMSP nel momento in cui viene attivato il Servizio Dati Qualificazione RHI Domestico disponibile per 7 anni a partire dalla data di Registrazione (tranne nel caso in cui vi venga comunicata una durata più breve in fase di Registrazione). 5. Decliniamo qualsiasi responsabilità relativa alla validità degli accordi MMSP tra voi e l’installatore e alla condotta dell’installatore nell’adempimento delle sue obbligazioni derivanti dall’accordo MMSP. La Registrazione al, o la fornitura del, Servizio Dati Qualificazione RHI Domestico non implica che l’accordo MMSP sia stato registrato da Ofgem. Si consiglia di consultare Ofgem relativamente a qualsiasi quesito MMSP prima dell’installazione di un MMSP. È possibile consultare Ofgem anche per ottenere una “Checklist dei contenuti dell’accordo”. Potete contattare Ofgem via e-mail all’indirizzo domesticrhi@ofgem.gov.uk, scrivendo “MMSP” nel campo oggetto. 6. Per quanto riguarda la fornitura del solo Servizio Dati Qualificazione RHI Domestico, il punto 7.1 del presente Contratto sarà sostituito dal seguente punto: “7.1. In accordo ai punti da 7.3 a 7.5, la nostra responsabilità derivante dal presente Contratto (diretta o indiretta, per qualsiasi motivo derivante da statuto, contratto o illecito) per tutti i Servizi da noi forniti è limitata all’importo maggiore tra £1,000 e un importo pari ai pagamenti per gli Incentivi al Riscaldamento Rinnovabile ricevuti ad esclusione di una nostra violazione dell’accordo”. 7. Nel caso in cui il Prodotto sia disconnesso dal nostro server di Sistema per 31 (trentuno) giorni consecutivi durante i quali state utilizzando il Servizio Dati Qualificazione RHI Domestico, riceverete un messaggio e-mail automatico che vi informerà che abbiamo rilevato che il vostro Prodotto ha smesso di comunicare con il nostro server di Sistema. In seguito, riceverete un ulteriore messaggio e-mail automatico ogni 31 (trentuno) giorni per tutto il periodo di disconnessione del Prodotto. In tal caso, sarete responsabili della riconnessione, verificando che il Prodotto sia connesso al vostro router e stia comunicando con il nostro server. Decliniamo qualsiasi responsabilità relativa alle vostre eventuali inadempienze delle obbligazioni di registrazione dati per MMSP se (i) non provvedete a ripristinare questa comunicazione; o (ii) non aprite la nostra e-mail automatica o ne bloccate la ricezione. IMPORTANTE: Come condizione integrante del presente Contratto per l’uso del Servizio Dati Qualificazione RHI Domestico, non potete rifiutare la ricezione dei nostri messaggi e-mail automatici nel caso in cui il Prodotto rimanga disconnesso per questo periodo. Servizi di diagnostica remota: 1. I Servizi di diagnostica remota: sono disponibili solamente se il Prodotto dispone di un Controller FTC5 e di un’interfaccia Wi-Fi ed è in comunicazione con il Servizio MELCloud. 2. Dopo la Registrazione e in accordo alla procedura descritta nel Manuale Utente, potrete richiedere specificamente i nostri Servizi di diagnostica remota per l’assistenza nell’impostazione iniziale del sistema o nell’eventuale variazione delle impostazioni. Prima di inviare da remoto un comando di reset al Prodotto, vi sarà richiesto di confermare che il Prodotto non è utilizzato per finalità di riscaldamento o raffreddamento critiche per l’applicazione. Nel momento in cui inviamo un comando remoto, è necessario controllare o monitorare materialmente il Prodotto e confermarci che il reset è stato implementato. 3. I Servizi di diagnostica remota sono forniti in accordo ai termini del presente Contratto, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i punti 3.3 (sospensione dei Servizi), 3.4 (nessuna garanzia di disponibilità continuativa/ nessun riscaldamento o raffreddamento critico per l’applicazione) e 3.6 (Servizi soggetti al funzionamento del Dispositivo di Accesso e/o di attrezzature vostre o di terzi e dalla fornitura del servizio internet). Come disabilitare il funzionamento del controller locale (“Inibisci”): Selezionando e applicando la funzione dell’Applicazione che consente di disabilitare l’uso di un controller locale per l’inserimento di controlli di funzionamento per il Prodotto, tutti i controlli di funzionamento potranno essere attivati solo tramite l’Applicazione. In questo caso, vi assumerete la responsabilità della connessione al nostro Sistema in modo tale che l’inserimento delle impostazioni possa continuare ad avvenire tramite l’Applicazione. L’uso di un controller locale per il prodotto può essere ripristinato in qualsiasi momento, deselezionando la funzione dall’Applicazione. Report relativo al consumo energetico interno all’Applicazione per i climatizzatori “MXZ Multi-Split” Laddove i vostri Prodotti siano abilitati alla funzione di Report relativo al consumo energetico per “MXZ Multi-Split” nell’Applicazione che offre dati indicativi sul consumo energetico solo per questi Prodotti, la validità dei dati indicativi sul consumo energetico dipende dalla compatibilità di: (i) Unità di climatizzazione interna installata: solamente le unità interne indicate nella tabella seguente sono compatibili con l’Applicazione: Modelli dim unità interne compatibili MSZ-AP15VG, MSZ-EF50VG, MLZ-KP25VF, PCA-M50KA, MSZ-AP20VG, MSZ-HR25VF, MLZ-KP35VF, PCA-M60KA, MSZ-AP25VG, MSZ-HR35VF, MLZ-KP50VF, PEAD-M50JA, MSZ-AP35VG, MSZ-HR42VF, MFZ-KT25VG, PEAD-M50JAL, MSZ-AP42VG, MSZ-HR50VF, MFZ-KT35VG, PLA-M50EA, MSZ-AP50VG, MSZ-LN18VG, MFZ-KT50VG, PLA-M60EA, MSZ-EF18VG, MSZ-LN25VG, SLZ-M15FA, MSZ-EF22VG, MSZ-LN35VG, SLZ-M25FA, MSZ-EF25VG, MSZ-LN50VG, SLZ-M35FA, MSZ-EF42VG, MSZ-LN60VG, SLZ-M50FA (ii) Unità di climatizzazione esterna installata, solamente le unità esterne indicate nella tabella seguente sono compatibili con l’Applicazione: Modelli di unità esterne compatibili (Serie MXZ) MXZ-2F33VF, MXZ-3F54VF, MXZ-4F80VF, MXZ-3HA50VF, MXZ-2F42VF, MXZ-3F68VF, MXZ-2HA40VF, MXZ-2F53VF, MXZ-4F72VF, MXZ-2HA50VF Il report relativo al consumo energetico viene fornito in accordo ai termini del presente Contratto, incluso, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, quanto indicato al punto 3. Il report relativo al consumo energetico è puramente indicativo e non registra il consumo energetico effettivo. Il report relativo al consumo energetico presuppone una selezione e un’applicazione del Prodotto appropriate e l’assenza di condizioni di funzionamento anomale che potrebbero influenzare negativamente il consumo energetico. Il report relativo al consumo energetico visualizza i dati di consumo indicativi come calcolati dal Sistema, basandosi sullo stato di funzionamento del Prodotto comunicato al nostro server di Sistema. Se la connessione non è disponibile per un determinato periodo, la funzione di report relativo al consumo energetico non visualizzerà i dati di consumo indicativi per quel periodo. In tal caso, sarete responsabili della riconnessione, verificando che il Prodotto relativo all’unità esterna sia connesso al vostro router e stia comunicando con il nostro server. Google Maps: 1. L’uso della funzione Google Maps per i Servizi è soggetto ai: a. Termini del Servizio di Google. Vedi: https://www.google.com/intl/en_uk/help/terms_maps.html b. Policy sulla Privacy di Google. Vedi: http://www.google.com/policies/privacy 2. L’inclusione di Google Maps nei nostri Servizi non implica l’approvazione di Google. Amazon Alexa „Alexa“ balso paslaugų funkcijų naudojimas,norint pritaikyti valdymo parametrus MELCloud priklauso nuo „Alexa“ naudojimo sąlygų: https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=201809740 Visos sąlygos, nurodymai ir pranešimai, susieti naudojimo sąlygose apima Amazon privatumo politiką: https://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=468496 “Alexa” gali būti neprienama Jūsų valstybėje arba gali neturėti Jūsų nacionalinės kalbos. Norėdami įdiegti balso paslaugų „Alexa“ funkciją, jums reikia: a. Turėti galiojančią „Amazon“paskyrą; b. Turėti įrenginį, galintį priimti balso komandas per „Alexa“ funkciją; c. Atsisiųsti „Alexa“ programą į savo įrenginį ir susieti su MELCloud „Įgūdžių“ funkcija (-omis) d. Paprašyti Alexa valdyti MELCloud. Valdymas balsu atliekamas per Amazon. Jūsų balso komandos turi atitikti „Alexa“ balso komandų parinktis, pateiktas „MELCloud“ funkcijose „Įgūdžiai“. Mes neatsakome už jokias neatitinkančias balso komandas. Nustatymų pakeitimus įdiegiame tik gavę juos iš Amazon. Mes neatsakome už pakeitimų vėlavimą . Google Assistant L’uso dei servizi vocali di Assistente Google nell’ambito dei Servizi per applicare le impostazioni del controllo in MELCloud è soggetto ai Termini di utilizzo di Assistente Google: https://developers.google.com/assistant/community/terms e a tutti i termini, le guide e le informative collegati a tali Termini di utilizzo, ivi incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le Norme sulla privacy Google: https://policies.google.com/privacy La nostra inclusione nei Servizi dei servizi vocali dell’Assistente Google non implica alcuna adesione da parte di Google. L’accesso ai servizi vocali dell’Assistente Google nell'ambito dei Servizi potrebbe non essere disponibile dal territorio dell’utente, o potrebbe non essere supportato nella lingua dell’utente. Per applicare i servizi vocali dell’Assistente Google, è necessario avere: a. Un account Google valido; b. Un dispositivo in grado di ricevere i comandi vocali attraverso la funzionalità dell’Assistente Google; c. Scaricare l’app Google Home sul dispositivo di accesso, abilitare e collegare il dispositivo di accesso a MELCloud ‘Home Control’ in Google Home; d. Chiedere a Google Home di controllare MELCloud. L’elaborazione dei comandi vocali è compresa nei servizi dell’Assistente Google. I comandi vocali devono essere conformi alle opzioni per i comandi vocali dell’Assistente Google per i dispositivi collegati MELCloud. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali comandi vocali non conformi. Eventuali modifiche alle impostazioni saranno implementate esclusivamente se richiesto da Google. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali ritardi o perdita di trasmissione. PROGRAMMA VERSIONI LINGUE LINGUA Policy sulla privacy TEDESCO http://emea.mitsubishielectric.com/de/utilities/privacy/index.page SPAGNOLO http://emea.mitsubishielectric.com/es/utilities/privacy/index.page FRANCESE http://emea.mitsubishielectric.com/fr/utilities/privacy/index.page ITALIANO http://emea.mitsubishielectric.com/it/utilities/privacy/index.page OLANDESE http://nl.mitsubishielectric.com/nl/utilities/privacy/index.page POLACCO http://pl.mitsubishielectric.com/pl/utilities/privacy/index.page PORTOGHESE http://emea.mitsubishielectric.com/pt/utilities/privacy/index.page SVEDESE http://se.mitsubishielectric.com/sv/utilities/privacy/index.page ARMENO http://emea.mitsubishielectric.com/ar/utilities/privacy-policy/index.page NORVEGESE http://no.mitsubishielectric.com/no/utilities/privacy/index.page RUSSO http://ru.mitsubishielectric.com/ru/utilities/privacy-policy/index.page TURCO http://tr.mitsubishielectric.com/tr/utilities/privacy-policy/index.page LINGUA Modulo richiesta GDPR TEDESCO https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1103/kiyaku.php?fid=1103 SPAGNOLO https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1106/kiyaku.php?fid=1106 FRANCESE https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1102/kiyaku.php?fid=1102 ITALIANO https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1104/kiyaku.php?fid=1104 OLANDESE https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1108/kiyaku.php?fid=1108 POLACCO https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1107/kiyaku.php?fid=1107 PORTOGHESE https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1105/kiyaku.php?fid=1105 SVEDESE https://www.mitsubishielectric.com/contact/ssl/php/1109/kiyaku.php?fid=1109 MELCloud Terms and Conditions v9.00